Saturday, October 31, 2020

Village Poets and CSPS Present Cindy Rinne and Bory Thach on Zoom, November 22, 2020 at 4:30 pm


Village Poets join California State Poetry Society in presenting  poets Cindy Rinne and Bory Thach with their collaborative book "Letters under Rock" during Virtual Village Poets Monthly Reading on November 22, 2020 at 4:30 pm to 6:30 pm. Open Mike segments included before and after the features. At Bolton Hall Museum, we would have had snacks, cookies, fruit, cakes and coffee, especially for our Thanksgiving Feast. Alas, the Museum is closed, so, instead, bring your own refreshments and enjoy them at home!  

This presentation is partly sponsored by the Dignity Health Foundation, through a grant for "Close to Nature" Project for Phoenix Houses of Los Angeles, with the California State Poetry as one of the collaborating partners. 

ZOOM READING INVITATION

Maja Trochimczyk is inviting you to a scheduled Zoom meeting.

Topic: Village Poets and CSPS Present Cindy Rinne and Bory Thach

Time: Nov 22, 2020 04:30 PM Pacific Time (US and Canada)

Join Zoom Meeting: Link provided by Email to Invited Guests


Cindy Rinne and Bory Thach with their new book

ABOUT THE POETS

Cindy Rinne creates fiber art and writes in San Bernardino, CA. Represented Poet by Lark Gallery, LA, CA. She was Poet in Residence for the Neutra Institute Gallery and Museum, Los Angeles, CA. A Pushcart nominee. Her poems have appeared in literary journals, anthologies, art exhibits, and dance performances. Cindy is the author of several books: silence between drumbeats (Four Feathers Press), Knife Me Split Memories (Cholla Needles Press), Letters Under Rock with Bory Thach, (Elyssar Press), and others. Her poetry appeared or forthcoming: Anti-Heroin Chic, The Poetry Barn, Verse-Virtual, LitGleam, and others, plus several anthologies including: “Feminist Pilgrimage” edited by Stacy Russo and We Are Here: Village Poets Anthology edited by Maja Trochimczyk and Marlene Hitt (Moonrise Press, 2020). www.fiberverse.com

 Bory Thach was born in a refugee camp located on the border between Thailand and Cambodia. His family immigrated to the United States when he was four years old. He served in the U.S. Army and deployed to Iraq in support of Operation Iraqi Freedom. He holds an MFA from California State University San Bernardino. Fiction and creative nonfiction fall under the art of storytelling, while poetry for him is more of a study of language, an art form. His work appeared or is forthcoming in: Pacific Review, Urban Ivy, Arteidolia, and Sand Canyon Review, plus We Are Here: Village Poets Anthology edited by Maja Trochimczyk and Marlene Hitt. In 2020, Thach joined the Board of the California State Poetry Society as one of the Editors of the California Quarterly, to serve along with Maja Trochimczyk, CSPS President, Maura Harvey, Terry Ehret and Margaret Saine. His first volume to edit will be CQ vol. 47 no. 1, Spring 2021.


SAMPLE POEMS

Dear Nomad,                                                                               Ancestors/Dream

         

I lean sideways in front of the cypress mirror and

brush my hair one hundred times as my mother

 taught me. Soak this dress with three figs

across the bodice on powder blue cotton, in the oasis,

 

squeezing water into my mouth. Beyond my reach,

the inherited dress floats through the layers of stacked

 

beings encased in clouds while light brown rabbits,

sensitive and kind, scamper like gusty winds in four

 

directions. Heavenly and earthly realms join.

Ashen wolf and deer my origin.  Date palms

 

reach, attempting to grab the dress which dodges

like a balloon. I set the brush down, smooth my dress,

 

and watch rabbits leap in salt grasses.

Tell me the truth.

 

Be my witness.

 

The dress. The dress. The dress.

 

 

Dear Wanderer,

 

Love deserves an aftertaste

 

before night fades into the sunrise.

Purple lightning through dark clouds,

 

sage green sky over dead tree.

An arm-like hand to hold up the Milky Way.

 

Infinite stars conquer storm

and preside over turmoil.  A cloud of empty ghosts

 

moves toward the crows. Lacking strength

I see another trembling

kiss by your lips separated by yin and yang.

Break away from the spider’s web. Awaken

 

to truth without intoxication

like tornado over water,

 

the red afterglow above ionosphere,

I become helpless as drifting

 

leaves of lavender.

A dreamland I miss and regret

 

where we borrow happiness…

 

 

Dear Nomad,                                                                               Hush/Unchanged

 

Blue dawn brightens

Pleiades, icy sun,

And hibiscus like snowflakes

Planted as totem.

 

Against the drifting fog,

Three guardian trees

Imprint the shrouded mountain.

 

I vibrate in the unbroken

Starlight as mist,

 

As angel.

 

Hush.


Dear Wanderer,

                                                                                               

The past comes back, gathering like a flower

Withered wishes.  It’s amazing how sea, sky                        

Share the same color.  I watch you fly

Up into that seafloor, 

 

So endlessly wide and eternal.                                              

We reach the flooded sky—

Widespread wings.

Love unchanged.  My tears flow back to you.

As burning incense turns to snow, and lightning

Bolts dance in our palms.                                                      

 

One yields a lotus                                                                  

The other a red string.

 

 

Dear Nomad,                                                                     Haunted/Vibrations

 

How many tomorrows?

 

Earth mother, my skin splits like textured

flakes of an old oak tree. Sunken eyes.

My hands unknot the webs. I sit cramped

in the corner radiating pyramids.

 

I mourn the loss

maiden to crone

alone in an ice cave, an entrance

guarded by Garnr.

Fever

chills

encompass me.

 

Is this not baptism by thorns?

You would salve my wounds.

Instead, I drink tea of holly

leaves trying to heal.

 

Where are you?

 

River runs beyond my stomach.

I wear a death mask. Is Hel,

one-half bones, the other divine

preparing the transition of my soul?

 

Seers and shamans will travel

for my counsel. I will give them

holly for strength and wisdom.

 

I need

                           to see you.


Dear Wanderer,

 

Born from the Earth, a child of nature

among purity and innocence.  Spiritual

happiness. Tranquil love between you

and me. Face paler than snow

with ember eyes.

 

Why do you seem so familiar?

 

I’m in a stream of stars at night,

reflecting on the waves.

Delicate lilacs cover your wounds.

            Sharp eyes transform into fire.

 

Birds, paper the sky, only to leave star

trails. Calm, my mind as passionate

mountains where twilight dawns

into late spring, and time itself

spikes non-linear.

 

Unable to turn away, I stare, moon-eyed

Underwater while a bromeliad emerges

from vibrations of mantras.

 

You

                        take away my sorrow.

 

 
Cindy Rinne and Bory Thach in Costumes made by Rinne, photo by Edwin Vasquez

ABOUT THE BOOK AND THE POETS

Published in October 2019, "Letters Under Rock" is a 82-page volume of Performance Poetry co-authored by Cindy Rinne and Bory Thach and structured as a series of letters exchanged by a Nomad and a Wanderer on their spiritual journey through life. 

ISBN 978-1087421926

Amazon: https://www.amazon.com/Letters-Under-Rock-Cindy-Rinne/dp/1087421926



Letters Under Rock is part poetry, dance, and wearable art—beyond that it is a rare glimpse of artistic intimacy. Cindy Rinne and Bory Thach move with a sense of purpose and sincerity that leave the audience awed by the power of beauty, love, and friendship. 

        ~ Nicelle Davis, author of The Walled Wife


It’s basically spirit through the medium of body in action.

~ Michael Thomas Cooper, author of Speaking Through Sediment


Cindy and Bory transformed the Lancaster Museum of Art and History - MOAH into a sacred space by being in perfect harmony with each other. There was something intangible that emanated from their words and choreography that transported the viewers beyond time and space. They produced a unique moment of grace where all the distractions of the world disappeared. Thank you, Cindy and Bory for sharing your sacred choreography with the audience.  

~ Marthe Aponte, mixed media artist who specializes in Picoté 




No comments:

Post a Comment